[譯錄] 毫無反應,就只是個聽眾

圖片來源:銀魂(東立出版社)

同步口譯的時候除了講錯很挫折
聽眾毫無反應也是個挫折




這天是銀行產業有關的簡報
講者雖說她很有經驗,會講慢一點,不過實際上完全不是這麼回事
但我們也沒有很期待她講很慢啦...
尷尬的是,當講者問聽眾一些問題,要大家舉手時
聽眾完全沒有任何要舉手的意思...
雖然彷彿這就是講者問的問題的意圖
但在口譯箱裡的我還是忍不住有點心虛...
該不會他們都聽不懂我在說什麼吧?

其實也不是第一次了,雖然我的經驗還算不上多
不過經常碰到的台灣聽眾大概分成兩種
第一種就是"毫無反應,就只是個聽眾"
第二種則是"意見很多,但與主題/講者無關"

我常常想,講者不知道都有什麼樣的感覺呢?

留言

海底生物表示…
(1) 講者在會場與老師在教室一樣,要動點手腳 (?) 炒熱氣氛。台下沒反應的責任大多在他們身上。

(2) 第二種聽眾太好笑了...
PCC寫道…
是我太容易把自己和講者同化了,要注意。

第二種聽眾明明就常常出現啊~~~!

這個網誌中的熱門文章

易經禪卡太威了--買地篇

存參